София Ротару. Тексты песен. Я.
На этой странице вы можете прочитать тексты песен :
Я тебя по-прежнему люблю, Я тобой называю звёзды
Я-твоё крыло, Я стала старше на любовь
Я скучаю очень-очень, Я решила сама
Я не оглянусь, Я назову планету именем твоим
Я же его любила, Я жду весну
Яблони в цвету.

Я ТЕБЯ ПО-ПРЕЖНЕМУ ЛЮБЛЮ...

Я ТОБОЙ НАЗЫВАЮ ЗВЕЗДЫ

Музыка – Владимир Матецкий;
Слова – Михаил Файбушевич;
год: 2001.

Музыка – Владимир Матецкий;
Слова – Лилиана Воронцова;
год: 1995.

Не уходи...
Мне с тобой так легко и светло.
Не уходи...
Все, что было быльем поросло.

Я не хочу после долгой разлуки
Снова тебя потерять.
Лучше друг друга простить
И понять...

Я тебя по-прежнему люблю,
Бережно любовь свою храню.
Навсегда ты один у меня.
Я тебя по-прежнему люблю,
Глупые тревоги прочь гоню,
Будем вместе теперь ты и я.

Не уходи...
Ты мне просто назначен судьбой.
Долгие дни
Я мечтала о встрече с тобой.

И вот мы встретились будто случайно,
Смотрим друг другу в глаза,
Мне так хотелось давно
Тебе сказать...

Я тебя по-прежнему люблю,
Бережно любовь свою храню.
Навсегда ты один у меня.
Я тебя по-прежнему люблю,
Глупые тревоги прочь гоню,
Будем вместе теперь ты и я.

Не уходи...
Я люблю все сильней и сильней.
Долгие дни
Мы играли любовью своей.

Я не хочу после долгой разлуки
Вновь поиграть и забыть,
Лучше друг друга понять
И простить...

Я тебя по-прежнему люблю,
Бережно любовь свою храню.
Навсегда ты один у меня.
Я тебя по-прежнему люблю,
Глупые тревоги прочь гоню,
Будем вместе теперь ты и я.

Когда в окно заглянет полночь,
И все вокруг застынет сонно,
О тебе грущу я, о тебе.
А ты вдали, ты грустен тоже,
Ведь две печали так похожи,
Как похожи звезды в синеве.

ПРИПЕВ:

Я тобой называю звезды,
И меня обжигают звезды,
Будто снова тебя ласкаю я.
Мой любимый еще не поздно,
Все исправить еще не поздно.
Мне нужна, так нужна любовь твоя.

Не спрятать в грусть чужую нежность,
А я хочу к тебе мой грешный.
Я одна, ты слышишь, я одна.
И ночь молчит, и звезды тают,
Твой след хранит постель пустая,
А душа разлукою больна.

ПРИПЕВ


Я - ТВОЁ КРЫЛО (перевод)

Я СТАЛА СТАРШЕ НА ЛЮБОВЬ

Музыка – Владимир Ивасюк;
Слова – Роман Кудлик;
язык: украинский; год: 1977.

Музыка – Владимир Матецкий;
Слова – Симон Осиашвили;
год: 1998.

Звёзды на снегу, звёзды на снегу –
Весёлые звёзды новогоднего праздника.
Звёзды на снегу, звёзды на снегу,
И мы в Карпатах, в синих Карпатах.

Я – твоё крыло, ты – моё крыло,
Счастья большего не надо.
Полетим в ночь, неповторимую ночь,
И крыльями коснёмся неба, неба!

Звёзды на венках, венки на воде,
Венки на воде в синюю ночь на Купала.
Звёзды на венках, звёзды на воде,
И ещё одна упала, на счастье нам упала.

Звёзды отгорят, погаснут звёзды,
Но в сердце не погаснет их вечное пламя.
Ведь с нами та ночь, ведь с нами та ночь,
Та ночь на Купала и новогодняя ночь!

Я загляну в твое окно,
Но запотеют стекла
Света яркое пятно
Туманом скроет блеклым
Должно быть, в комнате тепло
И без меня тебе просторно
Свело узорами стекло,
Как сводит судорогой горло.

ПРИПЕВ:

Я стала старше на любовь
На ложь, на ссору на измену
Я стала старше на любовь -
И ничего не сделать
Я стала старше на любовь

Какой запутанный клубок
И не найти ответа
Быстро кончилась любовь
И не вернется лето
Ведь здесь так холодно, что звезд
Уже не хватит для обмана -
И сквозь меня пройдет мороз
И на любовь я старше стану

ПРИПЕВ

Я СКУЧАЮ ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ

Я РЕШИЛА САМА

Музыка – Владимир Матецкий;
Слова – Михаил Шабров;
год: 1988.

Музыка – ;
Слова – ;
год

Объяснить ничего не могу,
Краткий миг, как затменье Луны.
Только помню: куда-то бегу,
Мы расстаться с тобою должны.

Только помню, так было не раз:
Расставаясь, встречались мы вновь,
Будем вместе с тобой и сейчас
Пока жива моя любовь.

ПРИПЕВ:
Я скучаю очень-очень, мы не виделись давно,
Грустно смотрят звезды ночью в мое окно.
Новый день спешит помочь мне, нашу встречу торопя
Я скучаю очень-очень без тебя.

Час приходит, и вянут цветы,
Что ни делай, их век невелик,
Не всегда поступать можешь ты
Так, как сердце тебе велит.

Далеко не всегда даже я
Откровенной бываю с тобой,
Но я знаю, что ждешь ты меня,
Пока жива твоя любовь.

ПРИПЕВ

Настанет время и закончится зима
Всё очень просто, в это верю я сама
Ты о любви привычных слов не говорил
Ты взял и лето навсегда мне подарил.

Ты по секрету звёздам рассказал
Что лишь меня одну, меня всегда искал
Ни от кого не спрячу я счастливых глаз
Пусть это лето навсегда запомнит нас.

ПРИПЕВ:
Я решила сама - не вернётся зима
Не вернётся зима никогда
Мы с тобою вдвоём это лето спасём
И останемся в нём навсегда.

Настанет время и закончится зима
Оттают реки и замёрзшие дома
Растает снег и грусть моя совсем пройдёт
Случится это и в любви нам повезёт.

Ну а пока что даже здесь среди зимы
Мне хорошо, когда вдвоём с тобою мы
И несмотря на эти злые холода
Ты мне сказал что любишь раз и навсегда.

Я НЕ ОГЛЯНУСЬ

Я НАЗОВУ ПЛАНЕТУ ИМЕНЕМ ТВОИМ

Музыка – Олег Макаревич;
Слова – Ольга Ткач;
год: 2009.

Музыка – Олег Макаревич;
Слова – Ольга Ткач;
год: 2007.

Заплаканный дождь дрожит на ресницах,
Остывшей любви сгорают страницы,
Но вместе с дождём ты плакать не будешь,
Хотя никогда меня не забудешь.

Я не оглянусь, ты меня не зови,
Между нами осталась только- тень твоей любви,
Я не оглянусь, не держи, мне пора,
Оставляю тебе на память,
Оставляю тебе на память - наше вчера.

Забудут любовь и небо, и птицы,
И я не смогу тебе больше сниться,
Остыло и всё, уже не согреешь,
Но ты обо мне забыть не сумеешь.

Я не оглянусь, ты меня не зови,
Между нами осталась только- тень твоей любви,
Я не оглянусь, не держи, мне пора,
Оставляю тебе на память - наше вчера.

Я не оглянусь, ты меня не зови,
Между нами осталась только- тень твоей любви,
Я не оглянусь, не держи, мне пора,
Оставляю тебе на память,
Оставляю тебе на память - наше вчера.

Ты приснился мне однажды
Летней ночью ты приснился
Я тебе открыла сердце
Чтобы сон однажды сбылся

Ты дарил мне южный ветер
Ты дарил мне теплый вечер
И судьба благословила
Ожиданье нашей встречи

ПРИПЕВ:
Я назову планету именем твоим
И будет мир принадлежать всегда лишь нам двоим
Твоей безоблачной вселенной стану я
Ты - любовь моя, ты - любовь моя
(2 раза)

Два пути пересекутся
Знаю я, что это значит
То, что мир сегодня станет
На одну любовь богаче

Для меня ты станешь небом,
О котором я мечтала,
Чтобы я была с тобою,
Чтобы я не улетала

ПРИПЕВ

Я ЖЕ ЕГО ЛЮБИЛА

Я ЖДУ ВЕСНУ

Музыка – Константин Меладзе;
Слова – Константин Меладзе;
год: 2004.

Музыка – Евгений Мартынов;
Слова – Андрей Дементьев;
год: 1974.

А я не знала, что не вылечить временем,
Не укрыть снегопадами – в моем сердце печаль.
А я не знала, что любовь моя прежняя
Оживет так негаданно, вновь его повстречав.

ПРИПЕВ:
Я же его любила, а он меня не простил,
Тенью за ним ходила, а он меня не впустил,
Ночи ему дарила, нежней, чем розовый шелк,
Я же его любила, а он меня не нашел!

Не миновала я пути неизбежного,
Любовалась закатами, не спала по ночам,
А я не знала, что любовь моя прежняя
Оживет так негаданно, вновь его повстречав.

ПРИПЕВ

Луч солнца пробудил цветок лесной,
Вновь бродит всюду май, растаял снег.
Всё лучшее приходит к нам весной,
Ты стань моей весной навек.

Я верю, что любовь всегда права,
Я ждать её всю жизнь могу.
Мне так нужны сейчас твои слова,
Как солнце моему цветку.

Ты где-то далеко, но я с тобой.
Я знаю, что на станет этот час –
Мы встречу назовём своей судьбой,
Лишь пусть весна отыщет нас.

Я верю, что любовь всегда права,
Я ждать её всю жизнь могу.
Мне так нужны сейчас твои слова,
Как солнце моему цветку.

Я жду весну...

  ЯБЛОНИ В ЦВЕТУ

 

Музыка – Евгений Мартынов
Слова – Илья Резник
год: 1975.

 

Яблони в цвету – весны кружение,
Яблони в цвету – любви смятение.
Радости свои мы им дарили,
С ними о любви мы говорили.

«Было и прошло!» – твердит мне время,
Но ему назло спешу к тебе я
В яблоневый сад, где к нам с тобою
В шуме вешних вод пришла любовь.

Яблони в цвету за мною мчатся,
Яблони в цвету зимою снятся.
Вновь издалека плывут в виденьях
Белые снега цветов весенних.

Яблони в цвету – какое чудо!
Яблони в цвету я не забуду.
Светлою порой опять кружатся
Яблони со мной в весеннем танце.

Яндекс.Метрика