София Ротару. Тексты песен. С.
На этой странице вы можете прочитать тексты песен :
Сделай эту ночь такой, Сердце ты моё
Счастливый вечер, Свитерок
Сизокрылый птах, Скажи, что любишь
Слайды, Спаси меня
Смуглянка, Снежинка
Судьба, С чем сравнить любовь.

СДЕЛАЙ ЭТУ НОЧЬ ТАКОЙ

СЕРДЦЕ ТЫ МОЕ

Музыка – Владимир Матецкий, Аркадий Укупник;
Слова – Михаил Файбушевич;
год: 1997

Музыка – Олег Макаревич;
Слова – Виталий Куровский;
год: 2007.

Этой ночью мы снова вдвоем,
Этой ночью мы снова близки.
В зыбком свете луны плывем
Мы плывем по реке любви.

Этой ночью бокал вина
Кружит голову мне все сильней.
Этой ночью я просто пьяна,
Но пьяна я любовью твоей.
Этой ночью ты со мною рядом
Не сможешь уснуть до утра.

ПРИПЕВ:
Сделай эту ночь такой,
Чтоб запомнить навсегда.
Сделай ночь такой, сделай ночь такой,
Чтоб запомнить навсегда, да,
Сделай ночь такой, сделай ночь такой,
Чтоб запомнить навсегда.

Этой ночью я птицей лечу,
Этой ночью падаю вниз.
И тобой верчу, как хочу,
И исполню любой твой каприз.
Этой ночью ты со мною рядом
Не сможешь уснуть до утра.

ПРИПЕВ

Что же это вдруг со мной происходит,
Убегает жизни река,
На волнах уснул пароходик
В облаках догорел закат

Те слова, что ты мне говорил
Я в душе, я в душе берегу, поверь,
Но ты так далеко теперь...

ПРИПЕВ:
Сердце ты мое не зови, не нужно
Жизнь меня и так слишком сильно кружит
Скоро всё завьюжит, а я
Я буду ждать и верить в любовь
Как же я теперь без тебя, любимый?
Наши берега проплывают мимо
Но пройдет эта ночь, и я буду с тобой.

Что же это вдруг со мной происходит
Убегает любви река
Где-то там душа моя бродит
Грустно смотрит на облака

Те слова, что ты мне говорил
Я в душе, я в душе берегу своей
Но ночь, ночь эта всё темней...

СЧАСТЛИВЫЙ ВЕЧЕР (перевод)

СВИТЕРОК

Музыка – Петр Теодорович;
Слова – Семён Гимпу;
язык: молдавский; год: 1980.

Музыка – Владимир Матецкий;
Слова – Александр Шаганов;
год: 1997.

Вечер, вечер ясный
Спускается, спускается на землю,
Горит наша звезда,
Горит, горит сияя!
Вечер, вечер ясный, ты – наша тайна, тайна грусти.
Очи звезд горят, горят, горят, сверкая.
Вечер, вечер ясный, ты – наша тайна, тайна грусти.
Очи звезд горят, горят, горят, сверкая.

Восходит, восходит Полярная звезда всё выше –
Сегодня мы в ясном вечере оказались.
Восходит, восходит Полярная звезда всё выше –
Сегодня мы в ясном вечере оказались.

Воспарим далеко
В простор, далеко в простор.
Молод до конца жизни –
Грусть больше не будет скитаться!
Вечер, вечер ясный, ты – наша тайна, тайна грусти.
Очи звезд горят, горят, горят, сверкая.
Вечер, вечер ясный, ты – наша тайна, тайна грусти.
Очи звезд горят, горят, горят, сверкая.

Веселый вечер заглянул в наш городок,
Такой беспечный озорует ветерок,
Волнует сердце и на улицу зовет,
А там, как прежде сад сиреневый цветет.
А в нем поют соловьи о любви, все о любви.

ПРИПЕВ:
Помнит, помнит сирени темный цвет
Все наши встречи помнит счастливых наших лет.
Накинь на плечи свитерок, пусть дует ветерок
Я жду тебя в саду под вечерок.

И садом этим мы опять с тобой пойдем
И, не заметив, до рассвета добредем.
Ты улыбнешься без печали, без тревог
Своей улыбкою, что для меня сберег.
Не зря поют соловьи о любви, все о любви.

ПРИПЕВ

СИЗОКРЫЛЫЙ ПТАХ (перевод) 

СКАЖИ, ЧТО ЛЮБИШЬ (перевод)

Музыка – Дон Бакки;
Слова – Роман Кудлик;
язык: украинский; год: 1972.

Музыка – Нино Рота;
Слова – Семён Кочерга;
язык: украинский; год: 1975.

О, сизокрылый птах, ты моё сердце
Понёс вдаль со снегом вершин.
Ты оставил меня, печальную, встречать весну.
О, сизокрылый птах,
Потерян путь твой в пшеничных полях.
Напрасно ветер догонял – тебя уже нет...

Сердце, словно птица, понеслось бы по миру на ста семи ветрах,
Но рвётся из груди лишь песни пылкой тоска,
Как будто роняют вишни белый цвет вслед за ветром.

О, прилети! Мою весну, любимый, защити!

Вслед за ветром
Сердце, словно птица, понеслось бы по миру на ста семи ветрах,
Но рвётся из груди лишь песни пылкой тоска,
Как будто роняют вишни белый цвет с ранних цветков.

Почему на душе так тревожно в тишине?
Почему ты не посмотришь нежно мне в глаза?
О, не молчи, о, лишь скажи,
Скажи, что любишь, я прошу тебя, скажи.

Неужели мои жаркие уста,
Не будят кровь, как та весна?

Неужели ты снова вспомнил прошлый жар сердца?
Когда, наконец, ты избавишься от её чар?
Забудь её, забудь навсегда –
В моём сердце ты найдешь единственное утешение.

Посмотри на меня и пойми же наконец,
Что ты – вершина всех надежд моих и мечтаний.
О не молчи, о, лишь скажи,
Скажи, что любишь, я прошу тебя, скажи.


СЛАЙДЫ

СПАСИ МЕНЯ 

Музыка – Давид Тухманов;
Слова – Михаил Пляцковский;
год: 1982.

Музыка – Владимир Матецкий;
Слова – Михаил Шабров;
год: 1991.

Стоим перед разлукою, как будто перед бездною,
Но с прошлым никакого нет нам сладу.
В нем чётко отпечатались не снимки чёрно-белые,
А слайды, удивительные слайды.

Навеки мне запомнился цвет неба ярко-синего,
Цвет рыжих дюн, где было нам так славно.
В моих глазах всё кружатся искринки снега зимнего,
И всё, что было – слайды, слайды, слайды

Вот я иду под радугой, а радуга качается,
Вот в поле я бегу, а ветер в складках.
Ты думаешь, всё кончилось, но это не кончается,
Мгновения любви во мне, как слайды.

Всё мелкое забудется, а главное – останется,
Хотя порой мы в это верим слабо.
И всё-таки, и всё-таки любовь – цветное таинство,
Спасибо ей за праздничные слайды.

Устала я быть одной.
С ума сойти, когда твой дом всегда пустой,
Всегда пустой.
Беду свою в себе ношу.
Всё, о чём я бога день и ночь прошу,
День и ночь прошу, –

Спаси меня, так больше жить не хочется!
Спаси меня из омута тоски!
Спаси меня, спаси от одиночества!
Я прошу тебя, прошу, меня спаси!

Проходят дни – и счастья нет,
Проходят дни – и всё слабей надежды свет,
Надежды свет.
Когда грешна, меня прости,
Только ты мне помоги любовь найти,
Любовь найти.

<

СМУГЛЯНКА

СНЕЖИНКА

Музыка – Анатолий Новиков;
Слова – Яков Шведов;
год: 1975.

Музыка – Владимир Матецкий;
Слова – Михаил Шабров;
год: 1989.

Как-то летом на рассвете заглянул в осенний сад,
Там смуглянка-молдованка собирала виноград.
Я краснею, я бледнею, захотелось вдруг сказать:
"Станем над рекою зорьки летние встречать"

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,
Я влюбленный и смущенный пред тобой.
Клен зеленый, да клен кудрявый,
Да раскудрявый резной.

А смуглянка-молдованка отвечала парню в лад:
"Партизанский молдованский собираем мы отряд.
Нынче рано партизаны дом покинули родной,
Ждет меня дорога в партизанский лес густой"

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,
Здесь у клена мы расстанемся с тобой,
Клен зеленый, да клен кудрявый,
Да раскудрявый резной.

И смуглянка-молдованка по тропинке в лес ушла,
Но обиду я увидел, что с собой не позвала.
О смуглянке-молдованке часто думал по ночам,
Вдруг свою смуглянку я в отряде повстречал.

Раскудрявый, клен зеленый, лист резной,
Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной.
Клен зеленый, да клен кудрявый,
Да раскудрявый лист резной.

Снега идут, снега, пурга метет неистово.
И знаю я, что ждать тебя уже бессмысленно.
И лишь в глазах дрожит слеза несмелою
Снежинкою белою, белою.

ПРИПЕВ:
Снежинка тает, тает не по весне,
Снежинка тает, тает, и грустно мне.
Снежинка тает, тает, как звездный след,
Снежинка тает, тает, и весь сюжет.

Снега идут, снега, с утра идут до полночи.
С тобой расстались мы среди зимы без горечи.
У нас с тобой была любовь несмелою
Снежинкою белою, белою.

А снег искрист, как огонь,
И падает мне на ладонь
Снежинка, снежинка, снежинка.


СУДЬБА

С ЧЕМ СРАВНИТЬ ЛЮБОВЬ

Музыка – Владимир Матецкий;
Слова – Михаил Файбушевич;
год: 1998.

Музыка – Алексей Экимян;
Слова – Рябинин;

Судьба каждый раз удивляет меня
Заставляя влюбляться
В тебя
Сводит нас снова и снова

Судьба не дает мне с дороги свернуть
Я не в силах ее
Обмануть
И начать все сначала готова

ПРИПЕВ:

Судьба так решила судьба
Мы пленники пагубной страсти
Судьба так решила сама
Судьбу изменить мы не властны

Судьба - мой судья
Судьба - мой палач
Табун что по жизни
Мчится вскачь
Топча и мечты и надежды

Судьба - как река
Мы с тобою вдвоем
На лодке без весел
Плывем
Плывем по теченью как прежде

ПРИПЕВ

Светла земля в своей красе,
И мир цветов в живой росе.
И каждый день, и каждый час
Любовь испытывает нас.
 
Припев:
А с чем сравнить любовь? Может, с летом,
С прозрачной тишиной рассвета,
С полетом птиц и с мёдом трав,
С зелёной песнею дубрав.
 
В краю надежд и нежных слов
Не могут жить печаль и зло.
Любовь хрупка, её разбить –
Всю жизнь себя потом казнить.
 
Припев:
А с чем сравнить любовь? Может, с тайной,
Со сказкой о мечте хрустальной,
С мерцаньем звёзд, с волшебным сном
И с белой ночью за окном.
 
Проигрыш
 
А с чем сравнить любовь? Может, с небом,
С колосьями, что станут хлебом,
С глотком воды в краю песков –
Всё то, что есть, и есть любовь.
 
Проигрыш

Яндекс.Метрика